-
101 מצדם
מצדםс их стороны (м)צַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
102 מִצִדָם
מִצִדָםс их (муж.р.) стороныצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
103 מצדן
מצדןс их стороны (ж)צַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
104 מִצִדָן
מִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
105 מִצִדֵנוּ
מִצִדֵנוּс нашей стороныצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
106 צַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]
צַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочинаИврито-Русский словарь > צַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]
-
107 צַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַ
צַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
108 צַד בְּצַד
צַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
109 צַד שֶכֶּנֶגֶד ז'
צַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצִידֵי הַכּבִישобочина -
110 צַד שלִישִי / גִימֶל
צַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
111 צדָדִים
צדָדִיםצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
112 צִידֵי
צִידֵיצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
113 צִידֵי הַכּבִיש
צִידֵי הַכּבִישобочинаצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторона -
114 party II
n
1) компания;
2) приём гостей, вечер, вечеринка;
to have a ~ принимать гостей, dinner ~ гости, собравшиеся к обеду, dancing ~ танцевальный вечер, stag ~ холостяцкая вечеринка;
to give a ~ устраивать вечер, вечеринку;
3) отряд, команда;
4) юр. сторона;
5) соучастник;
6) parties concerned участвующие лица или стороны, adverse ~ противная сторона (в суде), contending parties спорящие (тяжущиеся) стороны, interested parties заинтересованные стороны или лица, opposing parties возражающие стороны или лица, prevailing ~ сторона, выигравшая дело, guilty ~ виновная сторона, лицо;
to be a ~ to smth. принимать участие в чём-л.Большой англо-русский и русско-английский словарь > party II
-
115 parte
1. f1) частьparte integrante (integral) — составная частьformar parte de una cosa — составлять часть чего-либоhacer las partes — (раз) делить на части ( что-либо)entrar (ir) a la parte — входить в долю (в пай)llamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)5) сторона, участникestar de parte de uno — быть на чьей-либо сторонеponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводка••parte inferior — тело (в противоположность душе)en parte loc. adv. — частично, отчастиpor mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороныpor una (otra) parte — с одной (с другой) стороныparte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктамpor partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенноdar parte (en) — допустить к участию ( в чём-либо)echar (tomar) a buena (mala) parte — истолковать что-либо в хорошем (дурном) смыслеecharse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кустыllevarse la mejor parte — остаться в выигрышеllevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положенииser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша! -
116 opposing party
1) Общая лексика: противоборствующая сторона2) Военный термин: противостоящая сторона3) Юридический термин: противная сторона4) Патенты: сторона, подавшая возражение -
117 Antragsgegner
сущ.1) юр. ответчик, ответчик по заявлению, податель протеста, сторона, против которой направлена жалоба, сторона, против которой направлена заявление, сторона, против которой направлено заявление2) патент. податель возражения, противная сторона -
118 πλευρά
η1) сторона, бок;πλευρά πλοίου — борт;
από τίς δυό πλευρές — по обе стороны, по обеим сторонам;
απ' την άλλη πλευρά — с другой стороны;
απ' όλες τίς πλευρές — со всех сторон;
2) сторона (в споре, переговорах и т. п.);αντίδικος πλευρά юр. — противная сторона;
3) склон (горы);4) точка зрения, аспект;απ' αυτήν την πλευρά — с этой точки зрения, в этом аспекте;
εξετάζω απ' όλες τίς πλευρές — рассматривать со всех сторон, всесторонне;
5) фланг, крыло;6) ребро;§ η άλλη πλευρά τού νομίσματος — оборотная сторона медали
-
119 vastapuoli
1) противная сторона, противник, команда противника2) противоположная сторона, обратная сторона, оборотная сторона -
120 parte
1. f1) частьparte de la oración лингв. — часть речи
a (en) partes loc. adv. — частями
2) часть, доля, пайllamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)
3) сторона, место, местность, крайen todas partes — повсюду, везде
4) часть; глава; раздел ( в книге)5) сторона, участникparte actora юр. — истец; ответчик
ponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону
6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...
7) каждое из слов, составляющих строку8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы13) pl банда, шайка2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводкаparte meteorológico — метеорологический бюллетень; метеосводка
dar parte — сообщать, извещать
4) воен. сводка, донесение, рапорт, сообщение- por todas partes
- no parar en ninguna parte••de parte de loc. prep. — от имени
en parte loc. adv. — частично, отчасти
por mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороны
parte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктам
por partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенно
echarse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кусты
llevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положении
ser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)
tener (tomar) parte (en) — принимать участие, участвовать ( в чём-либо)
¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша!
См. также в других словарях:
противная сторона — См … Словарь синонимов
ПРОТИВНАЯ СТОРОНА — (counter party) Противоположная сторона в какой либо сделке. Для экспортера противной стороной является иностранный покупатель, для кредитора – заемщик. В любой сделке риском противной стороны называют риск невыполнения другими сторонами… … Экономический словарь
ПРОТИВНАЯ СТОРОНА — (counterparty) Лицо, которое является одной из сторон договора. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 … Финансовый словарь
противная сторона — Лицо, которое является одной из сторон договора. [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы EN counterparty … Справочник технического переводчика
Противная сторона — Противоположная сторона в сделке … Инвестиционный словарь
сторона — Бок, грань, край, рука, фланг. Иди по правой руке. См. качество, область, страна бросаться во все стороны, быть на чьей либо стороне, взять чью либо сторону, в сторону, дело сторона, держать чью либо сторону, задняя сторона, лицевая сторона, ни… … Словарь синонимов
соперник — Соревнователь, соискатель, конкурент (претендент, кандидат), противник, противная сторона, оппонент, партнер. Ср … Словарь синонимов
Перекрестный допрос — допрос свидетелей на судебном следствии при участии сторон. П. допрос составляет одно из самых действенных средств к раскрытию истины. Отвечая на вопросы сторон, свидетель по необходимости рассказывает все, что он знает об обстоятельствах… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… … Большая биографическая энциклопедия
ПРОТИВ — ПРОТИВ, противу, проти нареч. или предл. с дат. встречу, навстречу, встрет, всреть, встречь, сустречь. Великий князь Дмитрий отпусти бояр своих старейших противу сыну своему. Ноньма, чай, наши будут, выдти бы к ним проти, перм. Иди ты зверю… … Толковый словарь Даля
враг — Недруг, неприятель, противник, супостат, антагонист, злоумышленник, недоброжелатель, ненавистник, лиходей, обидчик, преследователь, притеснитель, гонитель. Ср. друг. См … Словарь синонимов